1 - கொல்லப்பட்ட ஒரு துறவியின் நினைவாக - சி.ஏ. சைமன்
அன்று ஆகஸ்ட் 4, 2010 | கருத்துரைகள் ஆஃபோன் 1 - கொல்லப்பட்ட ஒரு துறவியின் நினைவாக - சி.ஏ. சைமன்
டிசம்பர் 30, 1989 அன்று மெட்ராஸில் உள்ள இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸில் வெளியிடப்பட்ட கட்டுரையும், எங்கள் பதிலை வெளியிட ஆசிரியர் மறுத்ததும் தான், இந்தியாவில் உள்ள புனித தாமஸ் பற்றிய புராணக்கதைகளில் எங்கள் ஆராய்ச்சியைத் தொடங்க காரணம். இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸ் ஆசிரியர் ராமநாதன் எங்களுக்கு பதிலளிக்க அனுமதித்திருந்தால், புராணக்கதை குறித்த எங்கள் விரிவான ஆராய்ச்சியைத் தொடங்க நாங்கள் ஒருபோதும் கவலைப்படவில்லை, இதன் விளைவாக தி மித் ஆஃப் செயிண்ட் தாமஸ் மற்றும் மைலாப்பூர் சிவன் கோயில் - ஈஸ்வர் ஷரன்
பல பழங்கால வெளிநாட்டு பயணிகளின் பயணக் குறிப்புகளில் மைலாப்பூர் தனது இடத்தைக் கண்டுபிடித்ததா, ஏனெனில் அதன் மண்ணில் செயின்ட் தாமஸின் கல்லறை இருந்ததா அல்லது கிழக்கு கடற்கரையில் மைலாப்பூரில் அமைந்திருப்பதால் கல்லறை அதில் குறிப்பிடப்பட்டதா என்று சொல்வது கடினம். கோரமண்டல் காற்றின் காரணமாக பல வெளிநாட்டு பயணிகள் நீண்ட தூரம் பயணம் செய்த பின்னர் இந்த கடற்கரைக்கு வருகை தந்தனர் என்பது ஒரு வரலாற்று உண்மை. சிறந்த பயணியான மார்கோ போலோ தனது பயண நாட்குறிப்பில் கல்லறையைப் பற்றி குறிப்பிட்டுள்ளார்.
தற்போதைய கோதிக் தேவாலயம் கல்லறைக்கு மேல் 1893 இல் மட்டுமே கட்டப்பட்டது; கி.பி 73 இல் அவரது தியாகிக்கு முன்னர், இந்தியாவில் கிறிஸ்தவத்தின் தந்தை செயின்ட் தாமஸ் என்பவரால் முதல் தேவாலயம் கட்டப்பட்டு கிட்டத்தட்ட 20 நூற்றாண்டுகள் ஆகிறது.
இயேசு கிறிஸ்துவின் பன்னிரண்டு அப்போஸ்தலர்களில் (சீடர்களில்) ஒருவரான புனித தாமஸின் கல்லறை உலகம் முழுவதிலுமிருந்து மக்களை ஈர்க்கிறது. இது கிறிஸ்தவர்களுக்கு ஒரு யாத்திரை மையமாகும், குறிப்பாக கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் ஈஸ்டர் பருவங்களில். அதன் வரலாறு, துறவியின் மரண எச்சங்கள், அடக்கம், அகழ்வாராய்ச்சி, கல்லறையை இடமாற்றம் செய்தல் போன்றவற்றின் மீது நடந்த போர்கள், இவை அனைத்தும் பல நூற்றாண்டுகளாக தேவாலயம் கண்ட ஒரு உயர் நாடகத்தின் ஒரு பகுதியாகும்.
இன்று சாந்தோம் தன்னிடம் ஒரு எலும்பு துண்டு மற்றும் மெட்ராஸில் துறவி படுகொலை செய்யப்பட்ட உலோக ஈட்டி மட்டுமே உள்ளது. இவை பூசாரிகளின் பாதுகாப்பான காவலில் வைக்கப்பட்டுள்ளன. ஒவ்வொரு ஆண்டும் ஜூலை 3 ஆம் தேதி புனித தாமஸின் விருந்துக்கான வருடாந்திர புனிதமான நாவலின் போது இது பொது வணக்கத்திற்கு அம்பலப்படுத்தப்படுகிறது.
"தாமஸை சந்தேகிப்பது" என்ற வெளிப்பாடு தோன்றியது, இயேசு கிறிஸ்துவின் சீடரான தாமஸுக்குப் பிறகு, கிறிஸ்துவின் உயிர்த்தெழுதலை நம்புவதற்குத் தயாராக இல்லை, சிலுவையில் அறையப்பட்டு அடக்கம் செய்யப்பட்ட பின்னர் இயேசு முதன்முதலில் தோன்றிய மற்ற சீடர்களால் அவருக்கு விவரிக்கப்பட்டது. தாமஸ் அறிவித்தார்: “நான் அவனது கைகளில் நகங்களின் அச்சைக் காணாமல், நகங்களின் அடையாளத்தில் என் விரலை வைத்து, என் கையை அவன் பக்கத்தில் வைத்தாலொழிய, நான் நம்பமாட்டேன்.”
பைபிளின் படி, சீடர்கள் அனைவரும் தங்களின் அடுத்த நடவடிக்கையைத் திட்டமிடிக் கொண்டிருந்த ஒரு மூடிய அறைக்குள் இயேசு மீண்டும் தோன்றினார். இயேசு தாமஸை அழைத்து காயங்களின் அடையாளத்தில் விரல் வைக்கச் சொன்னார். தாமஸ் அதிர்ச்சியடைந்தார். சந்தேகம் என்ற மனித பலவீனத்தை நேருக்கு நேர் சந்திக்கும் தெய்வீக யதார்த்தத்தை தாமஸ் உணர்ந்தார். அவர் உறுதியாக இருந்தார். அவர் மண்டியிட்டு, “நீ என் இறைவன், கடவுள்” என்று உச்சரித்தார்.
தாமஸ் கி.பி 52 இல் மாலியான்கராவில் (கேரளாவின் கிரங்கனூர்) ஒரு வெளிநாட்டு வர்த்தகரான ஹப்பனுடன் இறங்கினார். அவர் நற்செய்தியைப் பிரசங்கித்தார், அற்புதங்களைச் செய்தார், மைலேபுரம் (இப்போது மைலாப்பூர்) மற்றும் பின்னர் சீனாவுக்குச் சென்றார். திருவஞ்சிகுளம் ராஜாவின் மருமகனின் உத்தரவின் பேரில் அவர் மாலியங்கரா திரும்பினார்.
தாமஸ் தனது வாழ்க்கையின் கடைசி பகுதியை மெட்ராஸில் நற்செய்தியைப் பிரசங்கித்தார். அவர் பிரசங்கித்த வாழ்க்கை முறையை ஏராளமானோர் கவனித்து ஏற்றுக்கொண்டனர். ஒடுக்கப்பட்ட மற்றும் நலிந்தவர்கள் அவரைப் பின்தொடர்ந்து சமூகத்தில் சம அந்தஸ்தைப் பெற்றனர், ஏனெனில் அது நடைமுறையில் உள்ள சமூக விதிமுறைகளால் மறுக்கப்பட்டது. தீண்டாமையைக் கண்டித்த அவர், பெண்களுக்கு சமமான நிலையை மீட்டெடுக்க முயன்றார்.
பல கதைகள் நாட்டுப்புறப் பாடல்களாகப் பாடப்பட்டு தலைமுறைகள் வழியாக நமக்கு வந்துவிட்டன. சாந்தோமில் தேவாலயத்தின் தோற்றம் பற்றி அவற்றில் ஒன்று மிகவும் சுவாரஸ்யமானது.
ஒரு பெரிய மரப் பதிவு அலைகளால் கரை ஒதுங்கியது. மகாதேவா மன்னரால் பயன்படுத்தப்பட்ட வலிமையான மனிதர்களின் பேட்டரி இருந்தபோதிலும், அதை கரைக்கு கொண்டு வருவதில் அவர்களால் வெற்றிபெற முடியவில்லை. அவரது சில பிரபுக்கள் பரிந்துரைத்தபடி, மன்னர் துறவியை வரவழைத்தார். புனித தாமஸ் மற்றொரு அற்புதத்தை நிகழ்த்தினார். இதனால் மகிழ்ச்சி அடைந்த மன்னர், மரக்கட்டைகளை முதலில் பார்த்த கரைக்கு அருகில் ஒரு இடத்தை வழங்கினார். இவ்வாறு மைலாப்பூரில் பழைய தேவாலயம் கட்டப்பட்டது.
அவர் பிரசங்கித்து அற்புதங்களைச் செய்தபோது, எதிரிகளும் எண்ணிக்கையிலும் பலத்திலும் வளர்ந்தார்கள். அவரை முடிப்பதாக அவர்கள் சபதம் செய்தனர். அவர் தனது எதிரிகளிடமிருந்து ஒளிந்துகொண்டு லிட்டில் மவுண்டில் உள்ள ஒரு குகையில் சிறிது நேரம் செலவிட வேண்டியிருந்தது. இறுதியாக அவர் இப்போது செயின்ட் தாமஸ் மவுண்ட் என்று அழைக்கப்படும் இடத்தில் கொல்லப்பட்டார்.
அவரது உடல் மைலாப்பூருக்கு கொண்டு வரப்பட்டது, அடக்கம் செய்யப்பட்டது மற்றும் சரியான இடம் நீண்ட காலமாக மறந்துவிட்டது. பின்னர், 1523 ஆம் ஆண்டில், ஒரு புதிய தேவாலயத்திற்கு அடித்தளம் அமைப்பதற்காக தோண்டும்போது, கல்லறையின் அறிகுறிகளைக் கண்டார்கள். உடனடியாக அறுவை சிகிச்சைக்கு பொறுப்பான பாதிரியார் உயர் அதிகாரிகளின் உதவியை நாடினார், பின்னர் தொடர்ந்து அகழ்வாராய்ச்சி செய்தார்.
அவர்கள் நிறைய பூமியை அகற்றினர். மணலுக்கும் பூமிக்கும் இடையில் வைக்கப்பட்டுள்ள இரண்டு கான்கிரீட் அடுக்குகளை அகற்றிய பின்னர் அவை எலும்புகள் மற்றும் மண்டை ஓடுகளின் துண்டுகள் மீது வந்தன. அடிவாரத்தில் புனிதரின் இரத்தம் சிந்தப்பட்ட இடத்திலிருந்து பூமியால் நிரப்பப்பட்டதாகக் கூறப்படும் ஒரு மண் பாத்திரம் இருந்தது. ஆலிவ் இலையின் வடிவத்தைக் கொண்ட ஒரு உலோக ஈட்டியை அவர்கள் மேலும் கண்டுபிடித்தனர், மேலும் ஒரு மரத் தண்டு மீது தாக்கினர்.
எலும்புகள் மற்றும் பிற மரண எச்சங்கள் ஒரு பெட்டியில் வைக்கப்பட்டு பின்னர் தேவாலயத்திற்கு அருகிலுள்ள ஒரு வெளியிடப்படாத இடத்தில் புதைக்கப்பட்டன, ஏனெனில் அண்டை மன்னர்களின் தாக்குதல் பற்றிய செய்தி கொட்டப்பட்டதால் பாதிரியார் அதன் பாதுகாப்பிற்காக அஞ்சினார்.
டச்சு, பிரஞ்சு மற்றும் பிரிட்டிஷ் மக்களிடையே போட்டிகள் சாந்தோமில் பேரழிவை ஏற்படுத்தின. கோல்கொண்டா சுல்தான்கள் பல ஆண்டுகளாக அந்த இடத்தை தாக்கி ஆக்கிரமித்தனர். 1646 இல், கர்நாடகத்தைச் சேர்ந்த நவாப், மிர் ஜும்லாவும் தாக்கினார்.
மைசூர் சுல்தான் ஹைதர் அலி 1769, 1780 மற்றும் 1782 ஆம் ஆண்டுகளில் மூன்று முறை சந்தோமை முற்றுகையிட்டார்.
பல தாக்குதல்கள் மற்றும் முற்றுகை காரணமாக, சாந்தோம் தேவாலயம் அங்கீகரிக்கப்படாமல் சேதமடைந்தது. 1893 இல் புதிய தேவாலயம் கட்டப்பட்டது. உயரமான மணி-கோபுரம் கோதிக் கட்டடக்கலை சிறப்பிற்கு ஒரு சான்று.
இந்த தேவாலயம் 1956 ஆம் ஆண்டில் போப் பியஸ் XII ஆல் ஒரு சிறிய பசிலிக்காவாக மாற்றப்பட்டது. பசிலிக்கா தலைப்பு அதன் பழமை, சிறப்பம்சம் மற்றும் பிரபலங்களின் அடிப்படையில் தேவாலயங்களுக்கு வழங்கப்படுகிறது. பசிலிக்கா என்ற சொல்லுக்கு மரியாதைக்குரிய சலுகைகள் உள்ள தேவாலயம் என்று பொருள். உலகம் முழுவதும் நான்கு பெரிய பசிலிக்கா மட்டுமே உள்ளன. அவர்களில் யாரும் இந்தியாவில் இல்லை, அவர்களில் மிக முக்கியமானவர் வத்திக்கானில் உள்ள செயின்ட் பீட்டர்ஸ்.
வரலாற்று முக்கியத்துவம் வாய்ந்த கல்லறை கருவறைக்கு அருகிலுள்ள சாந்தோமில் உள்ள தேவாலயத்திற்குள் உள்ளது. இது நாள் முழுவதும் பார்வையாளர்களுக்கு திறந்திருக்கும். சுற்றுலா மேம்பாட்டுக் கழகம் அதன் சுற்றுப்பயணங்களில் கல்லறையை நிறுத்துகிறது.
ஒவ்வொரு நாளும் தேவாலயத்திற்கு வருகை தரும் சுற்றுலாப் பயணிகளுக்கு சிறந்த வசதிகளை வழங்க நிறைய முயற்சிகள் நடந்து வருகின்றன. அருட்தந்தை உதவி பூசாரி சார்லஸ், இந்த எழுத்தாளருக்கு ஒவ்வொரு மாதமும் 3 ஆம் தேதி, ஜனவரி 1990 முதல், பாரிஷனர்களின் உதவியுடன் கொண்டாட்டங்கள் இருக்கலாம் என்று தெரிவித்தார். [1]
卐
இந்த கதை, சாந்தோம் கதீட்ரல் பசிலிக்காவின் புகைப்படங்களுடன், டிசம்பர் 30, 1989 அன்று எக்ஸ்பிரஸ் வீக்கெண்டின் முதல் பக்கத்தில் தோன்றியது. இது மெட்ராஸ் நகர வரலாற்றின் ஒரு அம்சத்திற்கு கீழே வைக்கப்பட்டது. ஒரு கட்டுரை பிரபலமான புராணக்கதைகளையும் மற்றொன்று வரலாற்று உண்மையையும் கையாண்டது என்பதைக் காட்ட எந்த அறிகுறியும் கொடுக்கப்படவில்லை. மிலாப்பூர் மற்றும் டிரிப்லிகேனுக்கு வடக்கே பிரிட்டிஷ் தொழிற்சாலை நிறுவப்பட்ட 350 வது ஆண்டு நினைவு தினத்தை நினைவுகூரும் வகையில் அவை ஒன்றாக வழங்கப்பட்டன.
செயின்ட் தாமஸ் அம்சத்தைப் படித்ததும், சைமனின் கதையை அம்பலப்படுத்திய இந்திய எக்ஸ்பிரஸ் ஆசிரியருக்கு எதிர்ப்பு கடிதத்தை அனுப்பினோம். இது 13 ஜனவரி 1990 அன்று எக்ஸ்பிரஸ் வார இறுதியில் வெளியிடப்பட்டது. எடிட்டரால் பிரித்தெடுக்கப்பட்ட பத்திகள் இங்கே சாய்வுகளில் மீண்டும் உருவாக்கப்படுகின்றன:
“இன் மெமரி ஆஃப் எ ஸ்லேன் செயிண்ட்” (ஈ.டபிள்யூ. டிசம்பர் 30) என்ற கட்டுரையின் அப்ரொபோஸ், இந்த கத்தோலிக்க காதல் வரலாற்றை வரலாற்று உண்மையாக ஊக்குவிக்க இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸ் அதன் மரியாதைக்குரிய நெடுவரிசைகளை சிறந்த விமர்சன உதவித்தொகையின் இந்த வயதில் பயன்படுத்த அனுமதிப்பது உண்மையில் ஆச்சரியமளிக்கிறது. [2]
பாப்பசி: அதன் கோட்பாடு மற்றும் வரலாறு (வாய்ஸ் ஆஃப் இந்தியா, புது தில்லி, 1986) என்ற புத்தகத்தில் வரலாற்றாசிரியர் சீதா ராம் கோயல் செயின்ட் தாமஸ் கட்டுக்கதை பற்றி எழுதுகிறார்:
"சில கத்தோலிக்க அறிஞர்கள் கி.பி 52 இல் புனித தாமஸ் இந்தியாவுக்கு வந்தார், தெற்கில் சில இந்துக்களை மாற்றினார், மற்றும் மெட்ராஸில் மைலாப்பூரில் பிராமணர்களால் கொல்லப்பட்டார் என்பதை நிரூபிக்கும் முயற்சியில் இலக்கிய மற்றும் தொல்பொருள் சான்றுகளை பல ஆண்டுகளாக பிஸியாகக் கொண்டிருந்தார். உள்ளூர் மக்களுக்கு நற்செய்தி….
"மேலும் மேலும் தொழில்நுட்பமாக மாறக்கூடிய இந்த சர்ச்சையின் நன்மை தீமைகளை முன்வைப்பது நேரத்தை வீணடிக்கும். தாமஸ் என்ற அப்போஸ்தலரின் இருப்பை சில வரலாற்றாசிரியர்கள் தீவிரமாக சந்தேகித்திருக்கிறார்கள் என்று சொன்னால் போதுமானது. ஆர். கார்பே, ஏ. ஹார்னாக் மற்றும் எல். டி லா வால்லி-ப ss சின் போன்ற புகழ்பெற்ற அறிஞர்கள் தாமஸின் செயல்களுக்கு நம்பகத்தன்மையை மறுத்துள்ளனர், இது முழு கதையையும் அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு அபோக்ரிபல் படைப்பாகும். செயின்ட் தாமஸின் பயணங்களைப் பற்றி நான்காம் நூற்றாண்டின் கத்தோலிக்க பாரம்பரியத்தை ஏற்றுக் கொள்ளும் இன்னும் சிலர், அவர் எத்தியோப்பியா மற்றும் அரேபியா பெலிக்ஸ் ஆகியவற்றைத் தாண்டி கிழக்கு நோக்கிச் சென்றார் என்பதற்கான ஆதாரங்கள் இல்லாததை சுட்டிக்காட்டுகிறார். அவர்களைப் பொறுத்தவரை, குழப்பம் எழுந்துள்ளது, ஏனெனில் பண்டைய புவியியலாளர்கள் பெரும்பாலும் இந்த இரு நாடுகளையும் இந்தியாவுக்கு தவறாகப் புரிந்து கொண்டனர்.
1984 ஆம் ஆண்டின் பிற்பகுதியில் இங்கிலாந்தின் கேம்பிரிட்ஜ் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ் வெளியிட்ட கி.பி 1707 முதல் கி.பி 1707 வரை ஸ்டீபன் நீல் இந்த முழு விஷயத்தையும் சமீபத்தில் ஆய்வு செய்தார். அவர் கூறுகிறார், 'பல அறிஞர்கள், அவர்களில் மரியாதையுடன் குறிப்பிடப்பட வேண்டும் பிஷப் ஏ.இ. மெட்லிகாட், ஜே.என் ஃபர்குவார் மற்றும் ஜேசுயிட் ஜே. டால்மேன் ஆகியோர் தாமஸ் காதல் என்று மட்டுமே அழைக்கக்கூடிய மெல்லிய அடித்தளங்களை உருவாக்கியுள்ளனர், அதாவது கடுமையான வரலாற்று விமர்சகர்களின் விவேகத்தை விட அவர்களின் கற்பனைகளின் தெளிவை பிரதிபலிக்கிறது. 'இந்த மோசமான வரலாற்றை பெரிய பிரிவுகளிடையே பரப்புவதன் மூலம் வலி இந்திய கிறிஸ்தவர்களைப் பற்றி அவர் குறிப்பிடுகிறார், 'இந்தியாவில் மில்லியன் கணக்கான கிறிஸ்தவர்கள் தங்கள் தேவாலயத்தை நிறுவியவர் அப்போஸ்தலன் தாமஸைத் தவிர வேறு யாருமல்ல என்பது உறுதி. வரலாற்றாசிரியரால் அவர்கள் தங்கள் நம்பிக்கையில் தவறாக இருப்பதை நிரூபிக்க முடியாது. வரலாற்று ஆராய்ச்சியால் அவர்கள் விசுவாசத்தால் மகிழ்விக்கப்படுவதற்கு சமமான நம்பிக்கையுடன் இந்த விஷயத்தில் உச்சரிக்க முடியாது என்று அவர்களுக்கு எச்சரிப்பது சரியானது என்று அவர் உணரக்கூடும். ’ஸ்டீபன் நீல்… இந்தியாவில் நீண்ட ஆண்டுகள் கழித்த ஒரு பிஷப்.”
புனித தாமஸ் தேவாலயம் ஒரு சமண நேமினதசாமி கோயிலின் இடிபாடுகளிலும், நடராஜா சன்னதி இணைக்கப்பட்ட ஒரு இந்து சிவன் கோயிலிலும் நிற்கிறது என்று நம்புவதற்கும் காரணங்கள் உள்ளன. இந்த தளத்தில் சமண ஆலயம் இருப்பதற்கான கல்வெட்டுத் தகவல்கள் தமிழ்நாட்டின் சமண கல்வெட்டுகளில் ஏ.காம்பரநாத் மற்றும் சி.கே. சிவப்பிரகாஷம் (சமணவியல் ஆராய்ச்சி அறக்கட்டளை, மெட்ராஸ், 1987). சிவன் கோயில் இருந்ததற்கான சான்றுகள், மைலாப்பூர் கடற்கரையில் அசல் கபாலீஸ்வரர் கோயிலாக இருக்கலாம், அது “கடல்” மூலம் “அரிக்கப்பட்டு”, இந்தியாவில் செயிண்ட் தாமஸ் கட்டுகடை (“செயிண்ட்” என்ற சிறந்த தமிழ் மொழி புத்தகத்தில் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது. தாமஸ் மித் இன் இந்தியா ”) வேதா பிரகாஷ் எழுதியது (RAFR, மெட்ராஸ், 1989). இந்த புத்தகம் அதன் தகவல் செல்வத்திற்காக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது, மேலும் இது RAFR, 57 பூனமல்லி ஹை ரோடு, மதுரவயல், மெட்ராஸ் 602102 இலிருந்து கிடைக்கிறது. ”
அழிக்கப்பட்ட கோயில்களைக் குறிக்கும் கடைசி பத்தி இல்லாமல் இந்த கடிதம் எக்ஸ்பிரஸ் வார இறுதியில் தோன்றியபோது, ஜனவரி 16 ஆம் தேதி இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸ் வதிவிட ஆசிரியருக்கு எதிர்ப்பு கடிதம் அனுப்பினோம்:
செயின்ட் தாமஸ் மற்றும் செயின்ட் தாமஸ் தேவாலயம் பற்றிய எனது கடிதத்தின் அப்ரொபோஸ், ஜனவரி 13 ஆம் தேதி எக்ஸ்பிரஸ் வார இறுதியில் வெளியிடப்பட்ட துண்டிக்கப்பட்ட பதிப்பு, தேவாலயத்தை கட்டியெழுப்புவதற்கான அனைத்து குறிப்புகளையும் தவிர்த்து, ஏற்றுக்கொள்ள முடியாதது மற்றும் செய்யவில்லை வரலாற்றுக்கு நீதி.
இந்த சர்ச்சைக்குரிய கதையின் பதிப்பைச் சொல்ல டிசம்பர் 30 ஆம் தேதி எக்ஸ்பிரஸ் வார இறுதியில் ஒரு கத்தோலிக்க மன்னிப்புக் கலைஞருக்கு பிரதான இடம் வழங்கப்பட்டதால், இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸ் மற்றொரு எழுத்தாளருக்கு இடம் கொடுக்க கடமைப்பட்டுள்ளது அல்லது குறைந்தபட்சம் இந்த விஷயத்தை வெளிப்படையாக மதிப்பாய்வு செய்ய அனுமதிக்கிறது.
முஸ்லிம்களால் கோயில்கள் அழிக்கப்படுவது இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸில் அருண் ஷூரி உட்பட பலரால் விவாதிக்கப்பட்டது, அதேபோல் காஞ்சி மற்றும் காஷ்மீரில் உள்ள ஜெயின் (நான் சரியாக நினைவில் வைத்திருந்தால், ப) த்த) கோயில்கள் சில இந்து மன்னர்களால் அழிக்கப்பட்டன. இந்த வகையான செயல்களில் மிக மோசமான குற்றவாளிகள் என்றாலும் கிறிஸ்தவர்கள் இந்த மதிப்பாய்விலிருந்து முற்றிலும் தப்பிவிட்டனர். இது முரண்பாடாக இருக்கிறது, ஏனென்றால் கிறிஸ்தவ மிஷனரிகள் மத்திய இந்தியாவில் உள்ள கிராம கோவில்களை மாற்றுவதற்கும் கட்டாயப்படுத்துவதற்கும் தொடர்ந்து முயற்சி செய்கிறார்கள்.
கிறிஸ்தவர்களை விமர்சிக்க கிறிஸ்தவர்களை மட்டுமே அனுமதிக்கும் தலையங்க தந்திரம் கழுவுவதில்லை மற்றும் செய்தித்தாளில் இரட்டை தரநிலை செயல்படுவதைக் குறிக்கிறது. இந்துக்களையும் முஸ்லிம்களையும் தேர்வு செய்யும்போது கிறிஸ்தவர்கள் விரிவுரை செய்யவும் விமர்சிக்கவும் அனுமதிக்க ஆசிரியர்கள் ஒருபோதும் தயங்கவில்லை.
எக்ஸ்பிரஸ் வீக்கெண்ட் வேதா பிரகாஷின் இந்தியாவில் செயிண்ட் தாமஸ் கட்டுகடை (“இந்தியாவில் உள்ள செயிண்ட் தாமஸ் கட்டுக்கதை”) மறுஆய்வு செய்ய மறுக்கிறது அல்லது பெறப்பட்ட புத்தகமாக பட்டியலிட மறுக்கிறது, உண்மையில் செய்தித்தாள் அதன் நான்கு நகல்களைப் பெற்றுள்ளது.
ரோமில் உள்ள போப்பால் இனி குறியீட்டைச் செயல்படுத்த முடியாது, [3] இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸ் நம் வாசிப்புப் பொருளைத் தணிக்கை செய்வது, தகவல்களை இலவசமாக அணுகுவதைத் தடுப்பது மற்றும் சர்ச்சைக்குரியது என்பதால் ஒரு விஷயத்தைப் பற்றிய விவாதத்தை அடக்குவது எப்படி?
சுதந்திரமான பேச்சுக்கு மரியாதை செலுத்துவதற்காக, செயிண்ட் தாமஸ் பற்றிய இந்த சுவாரஸ்யமான சிறிய புத்தகத்திற்கும், அவரைச் சுற்றியுள்ள புராணக்கதைகளையும் மைலாப்பூரில் உள்ள தேவாலயத்தையும் பற்றி நீங்கள் நியாயமான முறையில் மதிப்பாய்வு செய்ய முடியும்.
வேதபிரகாஷின் புத்தகம் இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸால் ஒருபோதும் மதிப்பாய்வு செய்யப்படவில்லை, இருப்பினும் ஆசிரியர் ஒரு பிரதியைப் பெற்றதை ஒப்புக் கொண்டு, தனது கவனத்தைத் தருவதாக உறுதியளித்தார்.
ஆனால் எங்கள் எதிர்ப்பு கவனிக்கப்படாமல் இருந்தது, ஜனவரி 13 ஆம் தேதி கடிதத்தின் நகல்களை நாங்கள் ஆர்வமுள்ள பல்வேறு நபர்களுக்கு அனுப்பியதால், எக்சைஸ் செய்யப்பட்ட பத்தி பிப்ரவரி 10 ஆம் தேதி சுவாமி ஜோதிர்மயானந்தாவின் கடிதத்தில் இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸில் தோன்றும். அவரது கடிதமும் வெட்டப்பட்டது மற்றும் எடிட்டரை புண்படுத்திய வரிகள் சாய்வுகளில் கீழே காணப்படுகின்றன:
புனித தாமஸ் என்ற அப்போஸ்தலரின் இருப்பை தீவிரமாக சந்தேகித்த புகழ்பெற்ற வரலாற்றாசிரியர்களை மேற்கோள் காட்டி ஸ்ரீ ஈஸ்வர் ஷரன் “இன் மெமரி ஆஃப் எ ஸ்லேன் செயிண்ட்” (ஈ.டபிள்யூ ஜன. 13) என்ற வரலாற்று அம்சத்தை சரியாக வெளியிட்டுள்ளார்.
உண்மையில், டிசம்பர் 30 ஆம் தேதி ஈ.டபிள்யு. இல் தோன்றிய அம்சம் தவறானது மற்றும் தவறானது, மேலும் ஒரு தாமஸ் இருந்ததில்லை என்பதற்கு ஒரு பெரிய சான்றுகள் உள்ளன, அவர் மெட்ராஸுக்கு வந்தார் என்பதை நினைவில் கொள்ள வேண்டாம்.
புனித தாமஸ் தேவாலயம் ஒரு சமண நேமிநாதசுவாமி கோயிலின் இடிபாடுகளிலும், நடராஜா சன்னதி இணைக்கப்பட்ட சிவன் கோவிலிலும் நிற்கிறது என்று நம்புவதற்கு காரணங்கள் உள்ளன. இந்த தளத்தில் சமண ஆலயம் இருப்பதற்கான கல்வெட்டுத் தகவல்கள் தமிழ்நாட்டின் சமண கல்வெட்டுகளில் ஏ.காம்பரநாத் மற்றும் சி.கே. சிவப்பிரகாஷம் (சமணவியல் ஆராய்ச்சி அறக்கட்டளை, மெட்ராஸ், 1987). கடலால் அரிக்கப்பட்ட மைலாப்பூர் கடற்கரையில் உள்ள அசல் கபாலீஸ்வரர் கோயிலாக இருக்கலாம் என்று சிவன் கோயில் இருப்பதற்கான சான்றுகள், [4] வேத பிரகாஷ் (“இந்தியாவில் உள்ள செயிண்ட் தாமஸ் கட்டுக்கதை” (தமிழில்) இல் காணப்படுகிறது. RAFR, மெட்ராஸ், 1989), இவர் இந்த விஷயத்தில் ஏராளமான தகவல்களை வழங்கியுள்ளார்.
இந்த பத்தி - இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸ் எடிட்டரை நாங்கள் பணிக்கு எடுத்துச் சென்றது - கபாலீஸ்வரர் கோயில் பற்றிய தவறான தகவல்களைக் கொண்டிருந்தது மற்றும் விஷயங்களை மோசமாக்க, தவறான தகவல்கள் தவறான மூலமாகக் கூறப்பட்டன. அசல் கோயிலைப் பற்றிய எங்கள் தவறான தகவல்களுக்கான சரியான ஆதாரம், 1985 ஆம் ஆண்டு TTK A Map's Guide Book of Madras, இது கூறுகிறது, “ஒரு பாரம்பரியம் முதல் கோயில் கடலால் இருந்தது, ஆனால் அரிப்பு காரணமாக அது உள்நாட்டிற்கு மாற்றப்பட்டது. "
கடற்கரையில் உள்ள அசல் கபாலீஸ்வர கோயிலின் “அரிப்பு” கிறிஸ்தவர்களால் ஏற்பட்டது என்பதுதான் உண்மையான பாரம்பரியம். இந்த உண்மை இறுதியாக மார்ச் 3 ஆம் தேதி எக்ஸ்பிரஸ் வார இறுதியில் வேத பிரகாஷின் கடிதத்தில் வெளிச்சத்துக்கு வரும்:
இது “சாந்தோம் சர்ச்” (ஈ.டபிள்யூ பிப்ரவரி 10) என்ற தலைப்பில் வெளியிடப்பட்ட சுவாமி ஜோதிர்மயானந்தாவின் கடிதத்தைக் குறிக்கிறது. எனது புத்தகம் இந்தியாவில் செயிண்ட் தாமஸ் கட்டுகடை (“இந்தியாவில் உள்ள செயிண்ட் தாமஸ் கட்டுக்கதை”) பற்றி அவர் குறிப்பிட்டுள்ள சில விவரங்கள் கீழே சுட்டிக்காட்டப்பட்டுள்ளபடி தவறானவை.
அவர் எழுதுகிறார், “மைலாப்பூர் கடற்கரையில் கடலால் அரிக்கப்பட்ட அசல் கபாலீஸ்வரர் கோயிலாக இருக்கலாம் என்று சிவன் கோயில் இருந்ததற்கான சான்றுகள் வேத பிரகாஷ் எழுதிய 'இந்தியாவில் உள்ள செயிண்ட் தாமஸ் கட்டுக்கதை' (தமிழில்) (RAFR, மெட்ராஸ், 1989), இந்த விஷயத்தில் ஏராளமான தகவல்களை வழங்கியவர். ”ஆனால், மைலாப்பூர் கடற்கரையில் உள்ள சிவன் கோயில் கடலால் அரிக்கப்பட்டதாக புத்தகத்தில் எங்கும் குறிப்பிடவில்லை. சிவன் கோயில் பற்றி குறிப்பிடப்பட்டுள்ளவை பின்வருமாறு: “… சாந்தோம் தேவாலயத்தில் கிடைத்த பல சான்றுகள் அங்கே ஒரு சிவன் கோயில் இருந்ததாகவும் அது ஆக்கிரமிக்கப்பட்டதாகவும், பின்னர் படிப்படியாக இடிக்கப்பட்டு தேவாலயமாக மாற்றப்பட்டதாகவும் காட்டுகிறது. பல ஆவணங்கள் மற்றும் புத்தகங்களும் இதை நிரூபிக்கின்றன. கதீட்ரலில் கண்டெடுக்கப்பட்ட ஒரு கல்லில் 8 வரிகளைக் கொண்ட ஒரு துண்டு தமிழ் கல்வெட்டு 1924 ஆம் ஆண்டில் சூராமுதாயர் (சூராமுதயார் குதாதும் தேவர்க்கு) கோவிலில் குததும்தேவர் (நடராஜா) உருவத்திற்கு முன் இரவில் ஒரு விளக்கு எரிக்க வரி இல்லாத பரிசைப் பதிவு செய்கிறது. விக்ரம சோழரின் காலத்தைச் சேர்ந்தவர், அதாவது 12 ஆம் நூற்றாண்டு. மேலும், தற்போதுள்ள கபாலீஸ்வரர் கோயிலில் இருந்து ஊர்வய மூர்த்தி ஊர்வலத்திற்கு அழைத்துச் செல்லப்பட்டபோது, அந்த நேரத்தில் (16 -18 ஆம் நூற்றாண்டுகள்) சாந்தோம் தேவாலயத்திற்கு முன்பாக அதை மூன்று முறை பயபக்தியுடன் குறைக்கும் நடைமுறை இருந்தது. இந்த கோயில் 16 ஆம் நூற்றாண்டு வரை இருந்தது. பின்னர், கிறிஸ்தவர்கள் அதை முற்றிலுமாக இடிக்கத் தொடங்கியபோது, பழைய கோயிலின் இடிபாடுகளிலிருந்து காப்பாற்றக்கூடியவற்றிலிருந்து இந்துக்கள் தற்போதைய கோயிலைக் கட்டினார்கள். ”(பக். 41-42, இந்தியாவில் புனித தாமஸ் கட்டுகடை.)
வெளியீட்டாளர் RAFR அல்ல. ஒன்று எம்.எம்.ஏ.கே (மேனட்டு மாதங்கல் அரேச்சி கசகம்) அல்லது ஐ.எஸ்.டபிள்யூ.ஆர் (மேற்கத்திய மதங்களின் ஆய்வு நிறுவனம்), 57 பூனமல்லி உயர் சாலை, மதுரவயல், மெட்ராஸ் 602102.
சி.ஏ.க்கு எக்ஸ்பிரஸ் வீக்கெண்டின் பதிலில் வெளியிடப்பட்ட மூன்றாவது மற்றும் கடைசி கடிதம் இது. சைமனின் கட்டுரை. கடிதங்கள் போதுமான அல்லது விரிவான பதில் அல்ல, ஆனால் இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸ் அதன் கட்டுரைகளில் செயின்ட் தாமஸ் கட்டுக்கதையை மேலும் விமர்சிப்பதை பொறுத்துக்கொள்ளாது.
30 டிசம்பர் 1989 அன்று இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸில் வெளிவந்த இந்தக் கட்டுரை, புனித தாமஸ் இன் இந்தியா புராணக்கதை குறித்த எங்கள் ஆராய்ச்சியைத் தொடங்குவதற்கு காரணம்.
இந்த பத்தி ஆசிரியரால் புரோசாயிக் அறிமுக வரியாக மாற்றப்பட்டது: “இது‘ இன் மெமரி ஆஃப் எ ஸ்லேன் செயிண்ட் ’(ஈ.டபிள்யூ டிசம்பர் 30) ஐ குறிக்கிறது.”
கத்தோலிக்கர்கள் படிக்க வத்திக்கானின் அதிகாரப்பூர்வ புத்தகங்களின் பட்டியல் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது.
“அரிக்கப்பட்ட” மற்றும் “கடல்” என்ற சொற்கள் மேற்கோள் குறிகளில் இருந்திருக்க வேண்டும்.