தீத்துஸ் ஃபெலாவியுஸ் ஜொசிஃபஸ் (/dʒoʊˈsiːfəs/;[1] 37 – அண். 100),[2] இயற்பெயர்: மதியாதுவின் மகன் யோசெஃப் (எபிரேயம்: יוסף בן מתתיהו, Yosef ben Matityahu),[3] என்பவர் முதல் நூற்றாண்டில் வாழ்ந்த உரோமை குடியுறிமை பெற்ற யூத வரலாற்றாசிரியரும், அறிஞரும், மரபிலக்கண எழுத்தாளரும் ஆவார். இவர் உரோமையரின் கட்டுப்பாட்டில் இருந்த யூதேயாவின் எருசலேம் நகரில் பிறந்தவர். இவரின் தந்தை யூத குருகுலத்தவர். இவரின் தாய் அரச குலத்தவரும் ஆவார்.
கலிலேயாவில் முதலாம் யூத-உரோமைப் போரின்போது உரோமையர்களை எதிர்த்து இவர் போரிட்டாளும், கிபி 67இல் தோல்வியைத்தழுவி வெஸ்பசியானிடம் சரணடைந்தார். இவர் யூத மெசியாவைக்குறித்த முன்னறிவிப்புகளில் வெஸ்பசியான் அரசராவார் என இவர் முன்னறிவித்ததார். அவ்வாறே நிகழ்ந்ததால் கிபி 67இல் வெஸ்பசியான் இவரை விடுவித்தார். அப்போது இவர் அரசரின் குடும்பப்பெயரான ஃபெலாவியுஸை (Flavius) தமதாக்கிக்கொண்டார்.
ஜொசிஃபஸ் முழுவதும் உரோமையருக்கு பணிய முன்வந்ததால் இவருக்கு உரோமை குடியுறிமை வழங்கப்பட்டது. அரசரின் மகன் தீத்துஸ் கி.பி 70இல் எருசலேம் முற்றுகையிட்டு தரைமட்டமாக்கியபோது இவர் அவரின் மொழிபெயர்ப்பாளராகவும் அலோசகராகவும் இருந்தார். இம்முற்றுகையின்போதே யூதர்களின் இரண்டாம் கோவில் இடித்து கொள்ளையடிக்கப்பட்டது என்பது குறிக்கத்தக்கது.
இவர் யூத வரலாற்றை முதல் நூற்றாண்டிற்கு அதிக முக்கியத்துவம் அளித்து சித்தரித்துள்ளார். யூதப் போர் (The Jewish War, c. 75) மற்றும் யூத தொன்மையியல் வரலாறு (Antiquities of the Jews c. 94) என்பன இவரின் முக்கியப்படைப்புகள் ஆகும்.[4] இவை முதல் நூற்றாண்டில் யூதத்தின் நிலை மற்றும் ஆதி கிறித்தவர்களின் பின்னனி குறித்து அதிகம் அறிய வழிவகுக்கின்றது.[
ஜோசிபஸ் (சுமார் கி.பி.37-100), ஆசாரிய வழியில் வந்த ஒரு பரிசேயனும் யூத வரலாற்று அறிஞரும் ஆவார்.ரோம தலைமையின் கீழ் பணியாற்றியவர். இரண்டு முக்கியமான நூல்கள், Jewish wars (கி.பி. 77-78) மற்றும் Antiquities of the jews (கி.பி. 94) எழுதியுள்ளார். "Against Apion " எனும் ஒரு சிறிய நூலும் அவர் எழுதினார். பொதுவாகவோ அல்லது குறிப்பிடும் முறையிலோ சில கருத்துக்கள் அவர் எழுதியவை, வேதாகமத்தின் பழைய , புதிய ஏற்பாடுகளின் சரித்திர நிலையைத் தெளிவுபடுத்துகின்றன.
ஜோசிபஸ் இயேசுவைக் குறித்து ஒரு சிறு விளக்கம் தருகிறார் :
இயேசு ஒரு ஞானமுள்ள மனிதர், அற்புதங்களைச் செய்கிறவராகவும், மனிதர்கள் சத்தியத்தை சந்தோஷமாக ஏற்றுக் கொள்ளத்தக்கதாக போதிக்கும் போதகராகவும் இருந்தார். அவர் அநேக யூதர்களையும் புறஜாதியாரையும் தன்னிடம் இழுத்துக் கொண்டார். அவர் தான் கிறிஸ்து. பிலாத்து நம்மிடையே இருந்த முதன்மையான மனிதரின் ஆலோசனைப்படி அவரைச் சிலுவையில் அறையும்படிக்கு ஆக்கினைக்குட்படுத்திய போது அவரை முதலில் நேசித்தவர்கள் அவரை விட்டு விலகவில்லை. ஏனென்றால் மூன்றாம் நாள் உயிருள்ளவராக அவர்களுக்குக் காணப்பட்டுள்ளார். தீர்க்கதரிசிகள் இதைக் குறித்தும் மற்றும் அவரைக் குறித்த பல ஆயிரக்கணக்கான வியக்கத்தக்க காரியங்களையும், கூறியிருந்தனர். அவர் பெயரை ஏற்று, கிறிஸ்தவர்கள் என அழைக்கப்படும் ஒரு கூட்டத்தினர், இன்று வரை இருக்கிறார்கள்.
n Book 18, Chapter 3, Paragraph 3 of the Antiquities of the Jews (written ca. 93-94 CE), Josephus writes (Whiston’s translation):[2][3]
Now, there was about this time, Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man, for he was a doer of wonderful works — a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over him both many of the Jews, and many of the Gentiles. He was [the] Christ; and when Pilate, at the suggestion of the principal man amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him, for he appeared to them alive again the third day, as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him; and the tribe of Christians, so named from him, are not extinct to this day.
Is the Testimonium Flavianum authentic? There are several reasons to think not- some of which have been pointed out since the 1600s:[4]
Scholarly consensus: Most scholars admit that at least some parts, if not all, of this paragraph, cannot be authentic,[5][6] and some are convinced that the entire paragraph is an interpolation inserted by Christians at a later time.[7][8][9][10] Duke University Professor E.P. Sanders, a New Testament scholar, argues that the uninterpolated Josephus said that Jesus died by crucifixion[11]. Even Christian scholars consider the paragraph to be an overenthusiastic forgery,[12][13][14] and even the Catholic Encyclopedia concurs.[15] Finally, everyone who is saying some part of "Testimonium Flavianum" is genuine is ignoring examinations younger than 10 years old and in some cases using data from 50 years ago.[16]
Context: This paragraph breaks the flow of the chapter. Book 18 (“Containing the interval of 32 years from the banishment of Archelus to the departure from Babylon”) starts with the Roman taxation under Cyrenius in 6 CE and discusses various Jewish sects at the time, including the Essenes and a sect of Judas the Galilean, to which he devotes three times more space than to Jesus; Herod’s building of various cities, the succession of priests and procurators, and so on. Chapter 3 starts with sedition against Pilate, who planned to slaughter all the Jews but changed his mind. Pilate then used sacred money to supply water to Jerusalem. The Jews protested; Pilate sent spies into Jewish ranks with concealed weapons, and there was a great massacre. Then in the middle of all these troubles comes the curiously quiet paragraph about Jesus, followed immediately by: “And about the same time another terrible misfortune confounded the Jews ...” Josephus would not have thought the Christian story to be “another terrible misfortune.” It is only a Christian (someone like Eusebius) who might have considered Jesus to be a Jewish tragedy. Paragraph three can be lifted out of the text with no damage to the chapter; in fact, it flows better without it.[17]
Lack of citation: Then there is the issue of how many people do not mention it even when it would have been in their best interests to do so: Justin Martyr (ca. 100 – ca. 165), Theophilus (d. 180), Irenaeus (ca. 120 – ca. 203), Clement of Alexandria (ca. 150 — ca. 215), Origen (ca. 185 – ca. 254), Hippolytus (ca. 170 – ca. 235), Minucius Felix (d. c250), Anatolius (230 – 280), Chrysostom (ca. 347 – 407), Methodius (9th century), and Photius (ca. 820 – 891). There are many places in Origen's Against Celsus where he should have mentioned such a passage but didn't.[18]
Structure: Structurally there is much wrong with the passage.[19][20] Josephus doesn't explain things as he does in passages of other would be messiahs.(see Jona Lendering's Messiah (overview) for examples of the amount of detail Josephus gives… even to Athronges, the shepherd of 4 BCE who Josephus says "had been a mere shepherd, not known by anybody." and yet had enough to give us far more details then is seen in the Jesus passage. Things such as what deeds Jesus did and to how Jesus won over people are missing.[21]
Similarity to the Bible: There is a 19 point unique correspondence between this passage and Luke's Emmaus account.[22][23]
"Christ": The term "Christ" only appears in the Testimonium Flavianum and in a later passage regarding James “brother of Jesus” (see below). But the purpose of the work was to promote Vespasian as the Jewish Messiah (i.e., 'Christ'), so why would Josephus, a messianic Jew, use the term only here? Moreover, the Greek word used here is the same as in the Old Testament, but to Josephus' Roman audience it would mean 'the ointment' rather than 'anointed one', resulting in many a Roman scratching their head in befuddlement.[24]
Location: Josephus was in Rome from 64 to 66 CE to petition emperor Nero for the release of some Jewish priests that Gessius Florus sent there in chains.[25] Josephus makes no mention of the further misfortune of Jesus' followers that Tacitus and Suetonius record. If the Testimonium Flavianum was genuine in any way, Josephus certainly would have mentioned the further misfortune of Jesus' followers under Nero, since he was right there in Rome for two years when it was supposedly going on. So either the Testimonium Flavianum is a forgery, or the Tacitus and Suetonius accounts are urban myth — both sets of accounts cannot be true.
The second, and lesser known, supposed reference in Josephus is to James the brother of Jesus. In Book 20, Chapter 9, Section 1 of the Antiquities, Josephus writes:[26]
Festus was now dead, and Albinus was put upon the road; so he [Ananus, the Jewish high priest] assembled the [S]anhedrin of judges, and brought before them the brother of Jesus, him called Christ, whose name was James, and some others. And when he had formed an accusation against them as breakers of the law, he delivered them to be stoned: but as for those who seemed the most equitable of the citizens, and such as were the most uneasy at the breach of the laws, they disliked what was done; they also sent to the king, desiring him to send to Ananus that he should act so no more, for that what he had already done was not to be justified; nay, some of them went also to meet Albinus, as he was upon his journey from Alexandria, and informed him that it was not lawful for Ananus to assemble a sanhedrin without his consent. Whereupon Albinus complied with what they said, and wrote in anger to Ananus, and threatened that he would bring him to punishment for what he had done; on which king Agrippa took the high priesthood from him, when he had ruled but three months, and made Jesus, the son of Damneus, high priest.
Though there are good reasons to think this too is not Josephus' original text:
Again Josephus would have provided more details for the Gentile readership like just what was meant by "Christ". If the Josephus had mentioned "Christ" before he would have referenced back to it as he does to the Sadducess several times in this work.[27]
After reading the rest of the text of this passage we find that the Jews were so angry about the stoning of James that they demanded that King Agrippa fire Ananus. Why would the Jews be angered over the killing of a Christian, since Christians were seen as heathens by the Jews?[28][29]
The end of the paragraph seems to identify the Jesus described within as Jesus the son of Damneus, and clearly states that this Jesus was made high priest by Agrippa.
The passage doesn't agree with any other account of James the Just and Acts make no mention of the event at all.[30]
In Against Celsus 1.47, Origen states "this writer" (Josephus)… "in seeking after the cause of the fall of Jerusalem and the destruction of the temple"… "says nevertheless"… "that these disasters happened to the Jews as a punishment for the death of James the Just, who was a brother of Jesus (called Christ)". This point is repeated in Against Celsus 2.13 where Origen states "But at that time there were no armies around Jerusalem, encompassing and enclosing and besieging it; for the siege began in the reign of Nero, and lasted till the government of Vespasian, whose son Titus destroyed Jerusalem, on account, as Josephus says, of James the Just, the brother of Jesus who was called Christ, but in reality, as the truth makes dear, on account of Jesus Christ the Son of God." Note that the Josephus passage above does NOT connect the death of this James with the destruction of Jerusalem, the Temple, or any other disaster despite Origen stating twice that the passage he is referring to does.
Finally, and most importantly the James of Josephus died ca. 62 CE by just stoning while Hegesippus, Clement of Alexandria, Eusebius of Caesarea, and Early Christian tradition all had James the Just dying ca. 70 CE by being thrown from a battlement, stoned, and finally clubbed to death by passing laundrymen.[31] In fact, Eusebius of Caesarea in his Church History, Book III, ch. 11 clearly writes "After the martyrdom of James and the conquest of Jerusalem which immediately followed..." but there are seven years and four High Priests[32] between these two events if the Josephus passage is genuine so either we have one of the wonkiest definition of "immediately followed" in the history of the world or these are two different James and the "him called Christ" phrase was added to make the connection. The later interpretation is supported by Rufinus of Aquileia in the 4th century who states James the Lord's brother was informed of the death of Peter (64 CE or 67 CE ie after the James in Josephus was dead and gone).[33]
It should be mentioned that as late as 1846 the phrasing was "Jesus, who was Christ"[34] so there may be some translational mucking around going on. In any case, the "him called Christ" makes most sense as a margin note by a later scribe copying the text, inserted by error in a paragraph about Jesus son of Damneus.[35]
Drews in The Witness To The Historicity of Jesus stated that, even if the passage was entirely genuine, "brother" could have just meant the James being referred to belonged to a sect that venerated a Messiah called Jesus.[36] Furthermore since "christ" means the same in Greek that "messiah" does in Hebrew ("the anointed one") it could be used in reference to the anointment of Jesus, son of Damneus as high priest.
However, Drews also stated "in the sixteenth century Vossius had a manuscript of the text of Josephus in which there was not a word about Jesus"[37] which taken literally means as late as 1600 there was a Josephus manuscript with no reference to Jesus anywhere in it. For a contrasting view, see point 5 above, where Origen seems to made a reference to the quote circa 250 CE.
The problem with this reference to Vossius' Josephus is that "According to the author of Christian Mythology Unveiled ("CMU"), this Vossius mentioned by a number of writers as having possessed a copy of Josephus's Antiquities lacking the TF is "I. Vossius," whose works appeared in Latin. Unfortunately, none of these writers includes a citation as to where exactly the assertion may be found in Vossius's works. Moreover, the Vossius in question seems to be Gerardus, rather than his son, Isaac, who was born in the seventeenth century."[38]
However, "The letters i and j: In the Roman alphabet, i and j were two forms of the same letter, but in the 16th and 17th centuries, i was used instead of j, both initially and medially, either vowel or consonant. As a consonant, the letter was pronounced as we pronounce j, as in jury, but written iury"[39] So the "I. Vossius" could have been the father of Gerardus Vossius, Johannes Vossius. Sadly, material this old is fully of partial references (if they exist at all) so little is known about where the material they cite originally came from.
It should be noted that our youngest copy of Josephus in the original Greek Antiquities is from the 9th to 10th century with the majority being in the 11th to 16th[40]
Carrier points out "Later Christian legend (first attested to only late in the second century, a whole lifetime or two after Acts was written) replaced this James, son of Alphaeus with James 'the brother of the Lord', but Luke clearly has no knowledge of this connection (nor, we must conclude did any source he may have had) Nor do any of the other Gospels show any awareness that any brother of Jesus ever had a role in the church at all, much less as a leader. Mark had already suggested none of Jesus family entered the church, as he has effectively disowned them (Mark 3:31-34 (repeated in Matthew 12:46-50 and Luke 8:19-21; echoed directly in John 7:5 and John 19:26-27 See Chapter 10 (§4)."[41]
Scholars have noted many inconsistencies in the passage about John the Baptist.[43] Gregory L. Doudna argues that the passage actually refers to John Hyrcanus II and is the result of a compilation error.[44]
Supposedly Josephus was the earliest non-Christian to write of the life of Jesus. Josephus' birth in 37 CE, well after the alleged crucifixion of Jesus which could have been no later than 36 CE by Gospels, means he could not have been an eyewitness. Being able to write with firsthand knowledge about events before he was born is a miracle that would potentially warrant worshiping Josephus instead of Jesus.
Moreover, Josephus wrote his Antiquities in 93 CE, even later than the first gospels, a minimum of 58 years or nearly three generations after Jesus was supposedly crucified. Worse, our oldest copy in Greek is from the 11th century and the suspected tampering is thought to have occurred no later than the 4th century...which predates our oldest copy...which is in Latin.
Altogether, Josephus' descriptions could not be taken as accurate, even discounting other problems.
Josephus was an orthodox Jew; if he was a closet Christian and believed in Jesus Christ, there's no evidence of it.
In fact, Josephus says throughout his writings that he believes the Roman emperorVespasian was the Jewish Messiah, and probably believed in the Emperor's explicit claim to deity.[citation needed]
Literary critic Harold Bloom has suggested -- even assuming the passages are genuine -- that in light of many other cases of Josephus falsifying evidence in his works, Josephus's judgement of Jesus is motivated entirely by his own politics, and admires Jesus on account of the political actions of his followers: James and John the Baptist (whom he praises for their resistance of the rise Pharisaic Judaism).[46]
Josephus gives far more space and-or detail to the following would-be 'Messiahs'. 'Sons of Man', 'the Righteous Ones', and 'the Elect [or Chosen] Ones' (i.e. "christs") that were showing up all over first century CE Palestine[47][48] then to Jesus (who got a measly one (maybe two) paragraphs):
Egyptian Jew Messiah (between 52 and 58 CE). Supposedly led an army of 30,000 people in an attempt to take Jerusalem by force which the Romans drove back, killing 400 and capturing 200.[59][60] According to Josephus he "came out of Egypt to Jerusalem" and "He advised the crowd to go along with him to the Mount of Olives, as it was called, which lay over against the city, and at the distance of a kilometer."[60] Suggested to be the basis for the Gospel Jesus by Lena Einhorn. [61][62]
If Josephus really thought Jesus was the Messiah, he would almost certainly have written far more on him. Most of the people above get far more detail then the short, awkward passages on Jesus that don't quite fit the flow of the section. In fact, Athronges who Josephus states was "not known by any body" gets a paragraph nearly four times longer then that for Jesus. Furthermore, Origen claims that a man named Dositheus pretended to be the Christ.[71] but the only Dositheus Josephus mentions lived in the time of Herod the Great some time before 30 BCE [72] and there is nothing in the passage about him even being called a Christ.