Devapriyaji - True History Analaysed

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: 22 Vedic Origin of Goddesses: Some Aspects


Guru

Status: Offline
Posts: 7602
Date:
22 Vedic Origin of Goddesses: Some Aspects
Permalink  
 


CHAPTER-22 Vedic Origin of Goddesses: Some Aspects

 

From the time of Vedas, goddesses played a very important role in the life of the people. As powers of creation, protection, and dissolution, their presence was felt always. Scholars have already pointed out the role of some of these goddesses like Sarasvati, Uṣas, Aditi and others in Vedic times. It is proposed in this chapter to focus attention on how some sculptural portrayals on the walls of most of the temples, especially the feminine powers, are rooted in the Vedic hymns. (F. 81-104)Dvāra Śaktis (F. 85)In most of the classical temples with sculptural portrayal, the entrance to the sanctums are seen flanked by two feminine figures, which are generally identified with Gangā and Yamuna. Beyond them are seen Nandi and Mahākāla as door keepers in Śiva temples and Jaya and Vijaya in Viṣṇu temples. However we find the protective power of the entrances is assigned to goddesses in the Vedas. For example, the Taittiriya Samhita (of the Kṛṣṇa Yajurveda) gives the names of gods and goddesses as Guardians of different aspects. Sūrya is invoked to protect day times, Vāyu to protect outer space, Agni, to protect earth, Yama, to protect ancestors, Goddess Sarasvati to protect men (their speech). In this list it invokes goddesses to protect the entrance.In this context the Vedas says “Devī dvārau” at the entrance is protected by Goddesses. The portrayal of goddesses at the entrances to temples is thus a Vedic tradition.ApsarasIt is known Apsaras play an important position in temple representation. Several temples portray them prominently on their wall in different directions. Apsaras are protective powers in directions and are mentioned in the heart of the Vedas. The Vedic hymn pays salutations to them. The Taittiriya veda mentions the names of these Apsaras. Along with the names of these Apsaras, the names of commanders and group heads (Senāni and Grāmanis) are also mentioned.

1.      East — Puñjikasthalā, Kritasthalā

2.      South — Menakā, Sahajanyā

3.      West — Pramlocantī, Anumlocantī

4.      North - Visvāci, Gritāci

5.      Upper regions: Urvasi, Purvacitti?

अंय पुरः हरिकेशः सूर्यरश्मिः तस्यरथगृथ्त्सश्च रथौजाश्च सेनानि ग्रामण्यौपुञ्जिकस्थला कृतस्थला अप्सरसौयातुधाना हेती रक्षांसि प्रहेतिअयं दक्षिणा विश्वकर्मा तस्य रथस्वनश्चरथे चित्रश्च सेनानि ग्रामण्यौ मेनका सहजन्या चअप्सरसौ दक्ष्णवः पशवो हेतिःपौरुषेयः वधः प्रहेतिःअयं पश्चात् विश्वव्यचाः तस्य रथप्रोतश्चअसमरथश्च सेनानि ग्रामण्यौ प्रम्लोचन्ति चअनुम्लोचन्ति अप्सरसौ सर्पाः हेतिः व्याघ्राः प्रहेतिःअयं उत्तरा संयत् वसुः तस्य सेनजित्वसुषेणश्च सेनानि ग्रामण्यौ विश्वाचि घृताचिच अप्सरसौ आपो हेतिः वातः प्रहेतिःअयं उपदि वाक् वसुश्चः तस्य तार्क्ष्यश्चअरिष्टनेमिश्च सेनानि ग्रामण्यौ ऊर्वशी चपूर्वचित्तिश्च अप्सरसौ विद्युत् हेतिःअवस्फूर्जन् प्रहेतिः..........Taittirīya Samhita 4.4.9These assume a level of abstraction when the Vedas says that these are made up of syllables (akṣaras).

1.      Vasus 8 : Gāyatri — 8 syllables

2.      Rudras 11: Triṣṭub — 11 syllables

3.      Ādityas 12: Jagati — 12 syllables

4.      Prajapati : Anuṣṭub

5.      Dhātā - Vaṣaṭkāra

6.      (3 Kāṇṭa, 4 Praśna)

 



__________________


Guru

Status: Offline
Posts: 7602
Date:
Permalink  
 

The Vedas here says Dhātā should be established in the centre (madhyataḥdhātāram karoti madhyata eva tam kalpayati.AditiAditi as a Vedic Goddess is well known and has been dealt with by eminent scholars. Dr. Stella Kramrisch has written on Aditi Uttānapad?, and identified her with what is called Nude goddess - “Lajjā Gauri”. Dr Karol Bolon has a well documented book on Lajjā Gauri images. I have myself written about the concept leading to Kuṇḍalini, in my article “From Aditi to Kuṇḍalini”. It is known that Aditi is Bhū, who gave rise to Śrī, and into Mahādēvi, Mahā Lakṣmi and Maha Sarasvati. The concept of Gaja Lakshmi, seated with two elephants pouring waters over her is an extension of this concept. Ananda Coomaraswamy has shown that the two elephants pouring water from vessels over her represent Pṛthvī and I have shown earlier that same motif is found commonly for Mahā-Sarasvati and Mahādevi. I have also shown that such representations are found in sculptures all over India. But what is amazing is that this concept is also found in early Cambodian sculptures that have not been noticed so far. There are many Cambodian inscriptions that refer to the consecration of goddess Sarasvati, Lakṣmi and Durgā. There are two temples that I have recently noticed that are relevant. One is an early brick temple found in Cambodia almost bordering Champa. This birck temple which is almost in ruins, has sculptures carved in situ on the brick walls. They portray at the bottom of the pilasters the seated goddess, with her legs spread apart and from her generative organ creep up creepers emanating and ascending upwards meandering in circles. It is a remarkable portrayal that shows the concept of Aditi, in Cambodia noticed for the first time. Most of the sculptures remain worn out. But clearly this motif was represented in the pilasters, I have noticed them at least in three pilasters, and one in fairly good state of preservation.The second is an important temple in Hari-Hara-Ālaya, now called Rolous. It is a brick temple with five towers in a row, the central one dedicated to Viṣṇu in his Viśvarūpa. Another tower in the same complex has the image of Lakṣmi at the back wall of the sanctum, carved in situ on the brick wall. The sculpture is over life size in height showing its importance. On the side walls of the sanctum, is carved the image of Durgā, equal in height and magnitude as the central Lakṣmi. The other side wall also had a sculpture equal in dimension and magnitude as Lakṣmi is Durgā the other also had a goddess evidently Sarasvati, but the major part of the sculpture is gone except the leg part from which its could easily be gauged. This temple in Cambodia had all the three goddess in the sanctum, with Lakṣmi in the centre, the Durgā in the south and Sarasvati in the north in a temple dedicated Durgā, Lakṣmi and Sarasvati, that these three goddess are one thus no where so overwhelmingly represented as in this ancient temple.Some writers like Iravatham Mahadevan almost assert that there was no worship female goddesses in the Vedic period, inspite of the fact that great scholars like Anada Coomaraswamy, Stella Kramrisch and others have written about Vedic Goddesses Aditi, Sarasvati, Uṣas and other deities.I may draw attention to a Śukla Yarvedic hymns in which Aditi, Diti and Sarasvati mentioned in the midst of several other male deities like Viṣṇu, Prajāpati, Pūṣan Tvaṣṭā (verse 1292) (p. 357), indicating that feminine powers were not only worshiped but also they enjoyed equal powers with male deities.प्रजापतये स्वाहा  चित्तं विज्ञातायअदित्यै स्वाहा। दित्यै मयै स्वाहादित्यैसमृद्धिकायै स्वाहा  सरस्वत्यै स्वाहा !सरस्वत्यै पावकायै स्वाहा ।सरस्वत्यै वृहत्यै स्वाहा  पूष्णे स्वाहा ।पूष्णे प्रपत्याय स्वाहा  त्वष्ट्रे स्वाहा ।त्वष्ट्रे तुरीपाय स्वाहा  त्वष्ट्रे स्वाहा ।त्वष्ट्रे तुरीपाय स्वाहा। त्वष्ट्रे पुरुरूपाय स्वाहा ।विष्णवे स्वाहा विष्णवे विभूयपाय स्वाहाविष्णवे शिपिविष्टाय स्वाह The Earth is an important Goddess in the Vedic Pantheon. One of the fascinatin poem ascribed to Vaśiṣṭha says that Pṛthvī is great because she is the abode of Aditi, Devas, Gandharvas, Maṇuṣyās, Mother of all living beings, Pitaras and Aśurās. sarva bhūtānām mātā and so is called “Mahati Mahi”. She is Gāyatrī, Sāvitrī, Jagatī, Urvī, Pṛthvī, Bahulā, Viśva, Bhūtā, Katamā, Ka, Ya, Sa, Satyā, iti Amṛta.अदितिः देवाः गन्धर्वाः मनुष्याः पितरः असुराःतेषां सर्व भूतानां माता मेदिनी महती महीसावित्री गायत्री जगती उर्वी पृथ्वी बहुलाविश्वा भूता कतमा का या सासत्या इति अमृता इति वसिष्ठ.............Taittīrīya Aranyaka, Praśna 6, 36The doors of the yajña, are protected by a pair of Goddesses, is an oft repeated theme in the Śukla Yajurveda, Adhy 28.देवीद्वारि इन्द्रं सङ्घाते वीड्वीर्यां अन्नवर्धयन् आवत्सेन तरूणेन कुमारेण मीवतापार्वाणं रेणुककाटं नन्दन्तं वसुवेण वसुधेयस्य व्यन्तु यज They are called “Dvāra devis”. The entrance to the sanctum, is protected in all the temples first by these “Dvāra devis”. These “Dvara devis” are called in another verse as Apsarasदेवी द्वारौ अश्विना भिषजेन्द्रे सरस्वतीप्राणं  वीर्यं नसि द्वारः दधुः इन्द्रियम्वसुवने वसुधेयस्य व्यन्तु यज....... Ś. Yajurveda 21 No. 49There are other dual goddesses mentioned in the Vedas like “Aho-Ratri” devis, constituting “Uṣas” and “Naktā”. They are said to follow the Vasus, Rudras, Ādityas, and Marut-gaṇas (verse. 14). Similarly two other Goddesses are said to be the bestowers of prosperity and who ward off poverty. (8 vl 15) Another pair of Goddesses are said to bestow strength and grace. (v.16).देवी उषा सा नक्ता इन्द्रं यजे प्रयत्यह्वेतांदैवीर्विशः प्रायसिष्टां सुप्रीतेसुधिते वसुवनेवसुदेयस्य वीतां यज .............. Ibid., v. 14.देवी जोष्ट्री वसुथिती देवं इन्द्रं अवर्धतां ।गयाव्यन्याघद्वेषां स्यान्यावक्षद्वसु वायानि यजमानय शिक्षिते .............. Ibid., 15A separate verse is addressed to three goddesses, called “Tisro devis” who are identified with Iḍā, Bhāratī and Sarasvatī. Iḍā is said to be in association with heaven, Bhāratī with Earth and Sarasvatī in association with Yajña in the company of Rudras.देवीतिस्रः तिस्रो देवीपतिं इन्द्रं अवर्धयन् ।असृक्षत् भारती दिवम्  रूद्रैः यज्ञंसरस्वती  इडा वसुमती गृहान् वसुवने ।वसुदेयस्य व्यन्तु यज्ञे । 



__________________


Guru

Status: Offline
Posts: 7602
Date:
Permalink  
 

 These three seems to have given rise to the concept of Mahadevī, Mahālakṣhmī and Maha Sarasvati. In this combination “Iḍā” identical with Vasumati is the consort of Viṣṇu, the Bhāratī is the consort of Brahma and Sarasvatī is the consort of Rudra, Sarasvatī in (poetry) association with Yajña is associated with Rudra, Agni.Chatur BhaginisFour Goddesses named Anumati, Rākā, Kuhū, and Sinīvāli were very popular goddesses known as Sisters and their functions are also inter-related. They are not only prominently mentioned in the Samhitā part of the Veda but also in the Purāṇas and also in the Āgamic literature, They were essentially connected with conception of child, protection of the child while in the womb of its mother, and the power to come out of the womb of the mother (that manages the child birth) and finally giving the child speach. So every family adored these four goddesses and propitiated them and are called Bhaginis sisters. Though they are almost forgotten in modern times but their functions have been merged with more popular deities like Durgā, Kāli and others. Even in the time of the Advaita exponent Śaṅkara Bagavadpāda their worship was popular and that in his commentary on one of the Bhagavad Gīta verses he recalls their worship as Catur-bhaginis.देविकाः निर्वपेत् प्रजाकामः छन्दांसीवै खलुवै प्रजाः छन्दोभिः एवं व्यस्मै प्रजाः प्र जनयति ।प्रथमं धातांर करोति  मिथुनीएव तेन करोतिअन्वेव अस्मा अनुमतिः मन्यते  रति राका ।प्रसिनीवाली जनयति  प्रजास्य एव प्रजातासुकुहवा वाचे दधाति  एता एव निर्वपेत् पशुकाम............ Taittirīya Samhita, 3, 4, 9devikās nirvapet prajākākāmaḥ chandāmsi vai devikās. chandāmsi vai prajās chandobhiḥ caiva asmai prajaḥ prajanayati. prathamam dhātāram karoti. mithunī eva tena karoti. anveva asmā anumatiḥ manyate. rati rākā. pra sinivālī janayatī. prjatasu eva kuhvā vācam dadhāti.The Taittiriya samhitā begins this hymns with the statement that one who is desirous of progeny should invoke Devikās-Goddesses and these godesses are identical with Chandas i.e., poetic meters of a man desirous of a child, generates the same through hymnal invocation and it is this power that gives progeny. This led to the faith that the husband and wife, desirous of a good child, should copulate with divine hymn in their mouth.The same goddesses are to be propitiated by Paśu-kāmaḥ by one who longs for cattle wealth. Paśus are also created only by this process and thirdly one who desires a village Grāma-kāmah also propitiates the same four Devikās, identical with Chandāmsi hymns and he gets the same. Thus three basic requirements of all human beings, like the birth of a child, cattle wealth and residence, are fulfilled by worshipping these four goddesses and hence they were held in great esteem. Te same hymn continues to extol the four goddesses for those who desire fruitful Yajñas. At this juncture the Vedas identify these four Devikās Anumati as Gāyatrī chandasThiṣṭuk chandas is Rākās, Jagatī chandas is Sinivālī and Anuṣṭub is Kuhū.

1.      Rākā — Bright fortnight

2.      Kuhū — Dark fortnight

3.      Anumati — Full moon

4.      Sinīvāli — New moon

At another level

1.      Anumati — Gayatri - 8 syllable - 8 Vasus

2.      Rākā — Thiṣṭuk - 11 sylables - 11 Rudras

3.      Sinīvāli — jagati = 12 syllables = 12 Adityas

4.      Kuhū — Anushtuk = ?

The hymn gives an important message which later became the pessage of the Bhagavad Gīta. The hymn declares those who worhip these Devikās Goddesses, with whatever prayer in mind will get that desire fulfilled.yo yo yām yām tanum bhaktaḥ śraddhayā arccitum icchatitasya tasyācalām śraddhām tāmeva vidadhamy aham.................. GītaWe may hold these hymns dedicated to the Goddess had such a powerful influence over Vedic people.एता एव निर्वपेत् ऋक् कामः ।छन्दांसि वै देविका।छन्दांसीव खलु वै ऋक् छन्दोभिः एव अस्मिन् रूचं दधाति ।क्षीरे भवन्ति ऋचं ।एव अस्मिन् दधाति मध्यतः दाधारं करोतिमध्यतः एव एनं ऋचः।गायत्री वा अनुमतिः त्रिष्टुक् राका जगती सिनीवालीअनुष्टुक् कुहू धाता वषट्कारः पूर्वपक्षःराका अपरपक्षः कुहूः अमावास्या सिनीवाली पौर्णमासीअनुमति चेन्द्रमा धाता अष्टौ वसवः अष्टाक्षरागायत्री एकादश रुद्राः एका दशाक्षरा त्रिष्टुप् द्वादश आदित्याः द्वादशाक्षराजगती प्रजापतिः अनुष्टुप् धाता वषट्कारःएतत् वै देविकाः सर्वानि  छन्दांसिसर्वाश्च देवताः वषट्कारः ताः यथ सह निर्वपेत् ईश्वराः एनं प्रदहीद्वे प्रथमे निरूप्य धातुः तृतीयं निर्वपेत्ततो एव उत्तरं निर्वपेत् तथैनं  प्रदहनितअतः यस्मै कामाय निरूप्यन्ते तमेव अभिरूपा आप्नोति Taittiriya Samhitā kānḍa 3, praśna. 4, hymn. 35It is also evident that seven poetic meters were recognized in Vedic period as

1.      Gayatri

2.      Uṣnik

3.      Anushṭup

4.      Brāhatī

5.      Pankti

6.      Triṣṭuk and

7.      Jagatī

These were considered as Mātṛkās that give raise to ideas in poetic meters. These led to the acceptance of the concept of Sapta-Mātṛkās and were grouped as ganas that came to designate as Mātṛgaṇās.



__________________
Page 1 of 1  sorted by
 
Quick Reply

Please log in to post quick replies.



Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard